中文对话翻译。 Չինարեն երկխոսության թարգմանություն

海上

一个人在海边遇见一个刚从海上归来的水手他们开始聊天

那个人问水手:“你很喜欢大海吗?”

当然。”水手回答说:“我的家人同我一样也都爱海。”

你父亲现在在哪里?”

他死在海里。”

你的祖父呢?”

他死在大西洋里。”

你的哥哥……”

他在一场风暴中失踪了那时他在印度洋捕鱼。”

既然如此,”那个人说,“如果我是你我决不会到海里去。”

你愿意告诉我你的父亲死在哪里吗?”水手问那个人

他在床上断的气。”

你的祖父呢?”

也是死在床上。”

既然如此,”水手说,“如果我是你我就永远也不到床上去。”

Ծովում և անկողնում

Մի մարդ ծովի ափին հանդիպում է հենց նոր ծովից վերադարձած նավաստու։ Նրանք սկսեցին խոսել։

Այդ մարդը հարցրեց նավաստուն։ » Դուք շա՞տ եք սիրում ծովը։»

«Իհարկե» նավաստին պատասխանեց։»Իմ ընտանիքի բոլոր անդամները նույնպես սիրում են ծով։»

«Քո հայրիկը հիմա ո՞րտեղ է։»

«Նա մահացել է ծովի մեջ։»

Իսկ քո պապի՞կը»

«Նա մահացել է Արևմտյան ծովում։»

«Քո մեծ եղբա՞յրը․․․․»

«Նա անհետացել է մի մեծ փոթորկի մեջտեղում, երբ ձկնորսում էր Հնդկական օվկիանոսում։ «

«Եթե այդպես,» այդ մարդը ասաց․ «եթե ես լինեի քո փոխարեն, ես երբեք չէի գնա ծով»

«Կասե՞ս ինձ քո հայրը որտեղ է մահացել»

«Հա, նա մահացել է անկողնու մեջ շնչահեղձ լինելուց»

«Իսկ քո պապի՞կը»

«Նա նույնպես անկողնում է մահացել»

«Եթե այդպես» ասաց նավաստին․»Եթե ես լինեի քո փոխարեն, ես երբեք չէի մտնի անկողին»

Оставьте комментарий

Создайте подобный сайт на WordPress.com
Начало работы